CARACTERISTICAS
|
1. Se dice que una oración está en VOZ ACTIVA cuando la significación del verbo es producida por la persona gramatical a quien aquél se refiere:
Shakespeare wrote Hamlet. (Shakespeare escribió Hamlet). |
2. Se dice que una oración está en VOZ PASIVA cuando la significación del verbo es recibida por la persona gramatical a quien aquél se refiere:
Hamlet was written by Shakespeare. (Hamlet fue escrito por Shakespeare). |
3. Se forma con el auxiliar del verbo to be y el participio pasado del verbo que se conjuga, si el verbo es irregular estamos hablando de la 3ª columna.
|
4. El complemento de la oración activa pasa a sujeto de la pasiva. Como en castellano, el sujeto de la activa se puede conservar como sujeto agente.
|
5. Cuando un verbo tiene dos complementos se pueden hacer dos estructuras de pasiva:
a) A book was sent to Tom by Mr. Smith, Un libro fue enviado a Tom por Mr. Smith. b) Tom was sent a book by Mr. Smith (pasiva idiomática). Esta estructura no es posible en castellano. |
VOZ ACTIVA Y PASIVA: REGLAS PRACTICAS
1. La voz pasiva se forma con el verbo to be conjugado más el participio del verbo principal. En inglés es mucho más frecuente que en español y, normalmente, aparece cuando no es importante quien realiza una acción sino el hecho en sí. Por eso, no siempre que veamos una pasiva, tenemos que traducirlo literalmente, puesto que en español suena más forzado. Sólo es posible el uso de la voz pasiva con verbos transitivos (verbos que llevan complemento directo).
VOZ ACTIVA
Tom writes a letter
Tom wrote a letter
Tom will write a letter
Tom can write a letter
Tom could write a letter
Tom writes a letter
Tom wrote a letter
Tom will write a letter
Tom can write a letter
Tom could write a letter
VOZ PASIVA
A letter is written by Tom
A letter was written by Tom
A letter will be written by Tom
A letter can be written by Tom
A letter could be written by Tom
A letter is written by Tom
A letter was written by Tom
A letter will be written by Tom
A letter can be written by Tom
A letter could be written by Tom
2. El sujeto agente se expresa con by. Sin embargo, en la mayoría de las ocasiones se prescinde del sujeto ya que no nos interesa saber quién exactamente ejecuta la acción. Si una oración activa tiene complemento directo e indirecto, cualquiera de los dos complementos puede ser sujeto paciente de la pasiva:
ACTIVE: Someone gives me a dog
PASSIVE 1: A dog is given to me
PASSIVE 2: I am given a dog (forma pasiva idiomática)
PASSIVE 1: A dog is given to me
PASSIVE 2: I am given a dog (forma pasiva idiomática)
EXERCISES
EXERCISES 2
EXERCISES 3
EXERCISES 4
EXERCISES 5
EXERCISES 6
EXERCISES 7
No hay comentarios:
Publicar un comentario